17 July 2016

IL MITO BALTICO

Scrivo in italiano, che non capischeno..
Partiamo con l'essenziale.
La donna baltica:
Come le loro autostrade  lunghe e dritte,  le curve ci sono... ma solo in presenza di lavori in corso...  Saranno alte, avranno delle belle gambe, ma prima di vedere un sedere come si deve.. devi fatte 4 birre e allora magari apprezzi.
Hanno degli sguardi dolcissimi, occhi chiari e un bel sorriso.
Ti guardano dritte e fiere ma non capisci .... è pura cortesia? voi fa robba? o la mancia d'obbligo?
Quello che fa impressione sono i piedi, lunghi lunghi, ossuti e stortarelli.
Diciamo subito che la differenza tra lituana, latvica ed estone c'è eccome :
Più o meno come quella che esiste tra un merlot e un pinot nero. Se sei un sommelier lo capisci,  altrimenti t'inciucchi e basta.
La moda, trasversale e globalizzata, risente del clima e del potere d'acquisto...
Leggings, all stars, sneakers, per quanto mi riguarda vanno benissimo ...ma quando la serata si fa galante l'effetto caramella è veramente  da ricovero...!!
Ma come si sa ..a livello orizzontale ...il dettaglio conta poco e va detto ahimè  che l'anchilosi iliaca, direi semi congenita, purtroppo fa sperare in mete più esotiche.
Brasile nu scappa!!
Però a vederle  so bone assai.
Chapeau.
E l'uomo baltico?
Alto è alto, biondo è biondo, fesso è lesso...
Diciamo che s'encontreno due categorie. Quello tendente allo scandinavo, acculturato, elegante, bello e sportivo dal perfetto inglese e vestito come se andasse in barca, rigorosamente a vela, anche se abita in montagna tutto l'anno. Guida la land rover mai sopra i novanta all'ora;
e poi quello tendente allo slavo, panza gonfia, rude, in perenne stato di incazzatura ...na bestia!! Guida qualsiasi cosa  purché taroccata.
Scattate le sette di sera, specialmente al venerdì, i due prototipi convergono in un campione di birra al metro, arrivato al terzo....hai da scappà!!!
E come se magna?
Zuppe ottime... te le infilerebbbero pure a colazione
Qualche salamaccio, un sacco de patata (vedi sopra)...ma la questione rimane:
C'avete il mare, c'avete il prodotto fresco, mo c'avete pure a banda larga ...ma è possibile che sto pesce lo sapete solo affumicà?!!!
Mamma aspettami.
E la natura e il paesaggio?
Bellissimo.. ad esempio le autostrade son divertentissime e spettacolari
Kilometri e kilometri in mezzo ad abeti a dx e sx  poi cambia....Kilometri e kilometri di abeti a sx e a dx, du cojoni incredibbili!!
Laghi stupendi, spiagge deserte (perché perché) verrebbe proprio voglia di tuffarsi ...e ce la teniamo stretta sta voglia Carlè
Insomma sti baltici so proprio forti, tutto molto pulito, tutto molto bello.
Consiglio di passarci in estate che d'inverno non se vede na mazza..
La città più bella?
Vilnius e Tallin, Riga non s' è capita.
Da fare?
Giro in barca a vela, mountain bike e kite surf che te la manda ma specialmente la grande passione degli italiani, pesca sportiva e bird watching...
In altre parole lasciate le mogli a casa.

FROM THE BALTICS TO RUSSIAN BORDER (yes, still in Europe) - DAI PAESI BALTICI AL CONFINE RUSSO (eh già, ancora in Europa)


Still in boring Europe... lots of trees all around, good roads, clean cute cities, wifi everywhere, good food, lots of other friendly bikers, plenty of hot girls, famous museums, stunning natural landscape, efficiency almost everywhere, good petrol....this Europe really sucks!!

Ancora in Europa, che palle... alberi dappertutto, strade ben messe, città belle e pulite, wifi ovunque, ottimo cibo, tanti motociclisti amichevoli, una moltitudine di belle ragazze, musei famosi, panorami naturali mozzafiato, efficienza quasi ovunque, benzina come si deve....questa Europa fa proprio schifo!!






I drove through Lithuania, Latvia and Estonia like crazy, in mind reaching Tallin as soon as possible  and cross to Helsinki then eventually mother Russia.
Bad idea.

Vilnius in Lithuania is worth a visit, there I had dinner with a nice lady, passioned about animal beauty contest, all her resources go to this costly hobby. In her house there are three beauty world champion :
In order of size: a cat without hair (Russian breed), a dog  ( smaller than the cat) and a rat (yes there are beauty contest for rats around the world).
It was an experience...now I know I am not crazy.
I was told to visit the dunes of Niva, again worth a visit.

Ho attraversato Lituania, Lettonia ed Estonia guidando come un pazzo, in testa l'idea fissa di raggiungere Tallin il prima possibile per la traversata, lo sbarco ad Helsinki, ed infine la grande madre Russia.
Una pessima idea.

Vilnius in Lituania merita una visita. Qui ho cenato con una bella ragazza, appassionata di concorsi di bellezza per animali: tutte le sue risorse vanno a finire in questo costoso hobby. A casa sua abitano tre campioni mondiali di bellezza:
In ordine di taglia: un gatto senza pelo (razza Russa), un cane (più piccolo del gatto) e un topo (esatto, ci sono concorsi di bellezza per topi in giro per il mondo).
È stata un'esperienza...ora so di non essere pazzo.
Mi hanno consigliato di  visitare le dune di Niva, e ancora una volta meritano una visita.




And I learned that Russia owns quite a big piece of land facing the sea (Kaliningrad), completely detached from their natural border...dear russians...you must really love the sea side !!
On a motorbike trip, the majority of time is spent around the bike...looking for spare parts, safe parking, petrol station, oil and enjoyable roads to drive. I found everything I needed, but I was getting kind of bored..while driving on a very annoying straight highway along the coast I decided to make a deviation and reach Riga, in Latvia, via  off road.
It' simple, just tell  the GPS to avoid asfalt...and instead of 2 hours it took 6...but riding inside the forest with the baltic sea appearing and disappearing on my left side was really a rewarding experience and the first off road drive with this bike!

E poi ho scoperto che la Russia possiede un territorio piuttosto grande affacciato sul mare (Kaliningrad), completamente separato dal confine russo naturale...cari Russi...dovete amarlo veramente il mare!
In un viaggio in moto, la maggior parte del tempo se ne va per la moto stessa.. cercando parti di ricambio, parcheggi sicuri, benzinai, olio e strade divertenti da percorrere. Ho trovato tutto ciò che mi serviva, ma mi stavo anche annoiando..
Mentre guidavo su una noiosissima autostrada tutta dritta, lungo la costa, ho deciso di fare una deviazione e di raggiungere Riga, in Lettonia, solo in off road.
È semplice, devi solo dire al GPS di evitare l'asfalto..e invece di 2 ore, ne sono servite 6..ma guidare dentro la foresta, con il Mar Baltico che faceva capolino qua e là alla mia sinistra, è stata davvero un'esperienza gratificante, e anche il battesimo dell'off road per questa moto!




I fell once in the sand but got lost many times just because the GPS made me drive inside private gardens, courtyards and camping sites...everybody was keen to help and kindly tell me to fuck off.
Being italian is an advantage sometimes, we are perceived as funny, unruled animals...so people never take us seriously and anyhow it was not my fault..the GPS told me so.
I really wanted to reach Riga off road and I kind of made it. (never again, Carlito!)

Sono caduto una volta nella sabbia, mi sono perso parecchie volte perchè il GPS mi faceva passare attraverso giardini privati, cortili e campeggi.. e chiunque era pronto ad aiutarmi e a dirmi gentilmente..di andare a fare in culo.
Essere italiani qualche volta è un vantaggio, siamo percepiti come persone divertenti, animali allo sbando, quindi la gente non ci prende mai sul serio, e comunque.. non è stata colpa mia, è il GPS che mi ci ha portato!
Volevo davvero raggiungere Riga in off road e in qualche modo ce l'ho fatta. (mai più, Carlito!)




Ladies and gentleman the price for the best hostel goes to TWO WHEEL Hostel in Riga. Simply perfect for bikers, it is not a hostel but a Boutique Hostel. The owner made a world tour by motorbike, and the staff (Ciao Carla!) is really friendly.
It is a cool place, great beer, super dormitory, cool guests, but the worst was about to come...

Signore e Signori, il premio per il migliore ostello va al TWO WHEELS Hostel di Riga. Semplicemente perfetto per i motociclisti, non è un Hostel ma un Boutique Hostel. Il proprietario ha fatto il giro del mondo in moto, e lo staff (Ciao Carla!) è veramente amichevole.
È un posto eccezionale, ottima birra, super dormitorio, ospiti giusti.
Ma il peggio stava per arrivare.. 

Boys and Girls the prize for the worst hostel (so far) goes to the GREEN CAMPING in Tallin.
I found the place on the internet, it was late as usual, I was  tired and I just drove there.

Ragazzi e Ragazze, il premio per il peggiore ostello (fino ad ora) va al GREEN CAMPING di Tallin.
L'ho trovato su internet, era tardi come al solito, ero stanco e ho guidato fino lì.



Basically the camping isn't a camping..but a wet room inside a garage, the walls painted by "the artist" with trees all around and a thick plastic grass flooring that in the morning was completely wet. Obviously the only available shower is on the other side of the garden and the price the highest as possible.
I had to install the wc cover myself using the tools I carry on the motorbike.
The next morning I prepared my escape, by chance I had breakfast with a very  curious girl ( she is an artist for real) as sleepy as me .We were both wondering around looking for some food, nice conversation indeed.
I stopped two more nights in Tallin in Euphoria Hostel, kind of squatter place in a north european style, run by young guys, musical instruments all around, cool place even for a man in his forties with white hair. After a small jam session I started preparing the rest of the trip, the idea of going up to Helsinki was not feasable anymore, my russian visa was expiring on the 13th of July and before that I had to cross part of Russia, enter Kazahstan, cross Uzbekistan, enter Kazahstan and Russia again to reach the Mongolian border (maybe 6-8.000 km, actually more)
I was nervous , the idea to get into Russia after the Ukrainian expierence wasn't appealing at all and the schedule was telling me I had to drive almost 600 km per day to make it.
While I was in Lithuania I opened a bank account (30 euros, 30 minutes) on a local bank and deposit the majority of cash I was carrying with me, the next day I could transfer the money to the italian account and close the lithuanin one.  Europe is easy and the baltics are a beautiful mix of tradition and modern efficency.

Praticamente il camping non è un camping..ma una stanza bagnata dentro un garage, i muri dipinti da "The Artist" con alberi dappertutto e un pavimento di spessa erba sintetica che al mattino era comletamente fradicia.Ovviamente l'unica doccia disponibile è dall'altra parte del giardino, e il prezzo è il più alto possibile.
Ho dovuto montare con le mie mani il copri w.c. usando gli attrezzi che avevo caricato sulla moto.
Il mattino dopo ho preparato la mia fuga, per puro caso ho fatto colazione con una ragazza molto curiosa (lei è una vera artista) e assonnata quanto me. Stavamo entrambi vagando alla ricerca di qualcosa di commestibile, simpatica conversazione davvero!

Mi sono fermato altre due notti a Tallin, all'Euphoria Hostel, un posto da squatter in stile nordeuropeo gestito da ragazzi giovani, con strumenti musicali dappertutto. Un posto fico, anche per un uomo sulla quarantina coi capelli bianchi.
Dopo una breve jam session ho cominciato a preparare il resto del viaggio.
L'idea era di raggiungere Helsinki, ma non era più fattibile. Il mio visto russo era in scadenza il 13 Luglio, e prima di allora dovevo attraversare una parte di Russia, entrare in Kazahstan, attraversare l'Uzbekistan, entrare di nuovo in Kazahstan e in Russia per poi raggiungere il confine con la Mongolia. (forse 6-8.000 km, in realtà di più)
Ero nervoso, l'idea di entrare in Russia dopo l'esperienza in Ucraina non era proprio il massimo e la tabella di marcia era chiara: dovevo guidare per quasi 600km al giorno per stare nei tempi.
Mentre ero in Lituania ho aperto un conto in banca (30 euro, 30 minuti) in una banca locale e ho depositato la maggior parte dei contanti che avevo con me, e il giorno seguente avrei potuto trasferire il denaro sul mio conto italiano e chidere quello lituano. L'Europa è "easy", e le Repubbliche Baltiche sono un meraviglioso mix di tradizione e moderna efficienza.





I say hi to Theoritacal and his euphorical gang, to ex Miss Estonia and her sushi cat place, to a trio of bielorussian bikers, to that waitress speaking spanish and so on ...
I was nervous ... Scaring Russia was on the way!!
I was wrong!!

Un saluto a Theoritacal e alla sua allegra banda, alla ex Miss Estonia e al suo sushi bar, al trio di motociclisti bielorussi, a quella cameriera che parlava spagnolo, e così via..
Ero nervoso...la strada portava verso la Russia spaventosa!
Ma mi sbagliavo!!!

5 July 2016

LEAVING A MERGING EUROPE - LASCIANDO UN'EUROPA IN VIA DI INTEGRAZIONE




I wanted to write this post long time ago, maybe a month, while i was riding towards Russia.
I found myself with tight schedules, not enough strenght to switch on the computer after an entire day of motorcycling and ideas changed on the way..

Avrei voluto scrivere questo post molto tempo fa, circa un mese, quando stavo guidando in direzione Russia.
Mi sono ritrovato coi tempi molto stretti e senza forze, nemmeno per accendere il computer, dopo aver guidato la moto per un giorno intero. E le idee sono cambiate lungo la via.. 

Soon after I left Romania (Maramures) and the GPS went kind of crazy, and I found myself in Ukraine.

Poco dopo aver lasciato la Romania (Maramures) il GPS è impazzito, e mi sono ritrovato in Ucraina.


Within the countries I wanted to avoid, Ukraine was top of the list.
I easily passed Romanian border and the custom officer, asked me: "Do you know you are going into Ukraine?"
...ops...Noooo!!!
So I was in Ukraine!!
After 30 km of shitty road (max speed was 30 or 40 kmh), broken houses and sad faces, I got stopped in a roundabout by a local policeman, for no reason.
They put me in a box for a couple of hours, trying to convince me that my driving conduct was extremely dangerous for the community and I could have faced tribunal...or pay 270 euros.
The only thing that worried me was the fact I had quite a lot of cash and I didin't want the cops to find out, it was getting dark, too.
After a long negociacion with the help of Google Translate, we closed the deal: 30 euros.
I will never forget how fast the policeman put the money in his pocket.
It was an usual gesture, too much usual.
For my little experience Ukraine is getting far away from Europe, 'cause bribing police is not an acceptable habit for us (Romania included, where things have changed quite a bit in this respect)
I left Ukraine as soon as possible on the way to Poland (Krakow).
I hope you are gonna make it guys, sincerely!
Poland  has been one of the best surpise of this trip so far, I found a very modern and welcoming country, beautiful cities rich in history and lots of cool young people, girls are hot and easy going.

Tra i paesi che volevo evitare, l'Ucraina era il primo della lista.
Ho passato facilmente il confine rumeno, e l'ufficiale di frontiera mi chiede: "Lo sai che stai entrando in Ukraina?"
...ops.... Noooo!!!
Ero in Ucraina!!
Dopo 30 km di strada proprio di merda (la velocità max era di 30-40 kmh), case distrutte e facce tristi, sono stato fermato da un poliziotto locale, in una rotonda, per nessun ragionevole motivo.
Mi hanno chiuso in una stanza per un paio d'ore, cercando di convincermi che la mia guida fosse estremamente pericolosa per la comunità e che avrei dovuto affrontare un tribunale.....o pagare 270 euro.
L'unica cosa che mi preoccupava era il fatto che avessi con me una somma considerevole di denaro in contanti, e non volevo che i...poliziotti...li trovassero, stava anche diventando buio..
Insomma, dopo una lunga contrattazione, con l'aiuto di Google Translate, abbiamo chiuso l'affare: 30 euro.
Non mi scorderò mai la velocità con cui il poliziotto si è messo i soldi in tasca.
È stato un gesto familiare, troppo familiare.
Per la mia breve esperienza, l'Ucraina si sta allontanando dall'Europa, perchè corrompere la polizia non è un'usanza accettabile per noi (inclusa la Romania, dove le cose sono cambiate non poco in questo senso)
Ho lasciato l'Ucraina il prima possibile, in direzione Polonia (Cracovia)
E sinceramente, amici Ucraini, spero che lo facciate anche voi!
La Polonia è stata una delle più belle sorprese di questo viaggio, fino ad ora. Ho trovato un paese molto moderno e accogliente, bellissime città ricche d'arte, tanta bella gente giovane, e le ragazze sono passionali e non se la tirano.


The majority of people speaks english, no matter the level of education (why not in Italy?), local food is rich, great soups, and the roads are being revamped to connect this country to the rest of Europe.
There is no euro currency in Poland and for the quality you get, prices are really affordable.

When you ride a motorbike, there are lots of things that can catch your attention. I generally like to look at animals..
Ladies and gentleman the price for the happiest cows goes to Poland!!!
It is quite rare nowadays to see cows playing, running or simply enjoing life, but along Polish countryside this was very common, believe me a playful cow is for a sure an happy animal in a healthy countryside.

In Krakow I met Karoline, she showed me around the city, we got drunk and...I wish I stayed more!!!
I remember complaining with her... the trip so far isn't really exciting, Europe is kind of home and boring..etc etc
Well, ideas, as I said, changed on the way, Europe is within the best place to enjoy holidays and life, to ride motorbike, to get to know a variety of natural landscapes, food and culture within a few kilometres, to visit proper cities where you can find the so called concept of urbanism, that disappeared very fast when I left the old continent. 

La maggior parte delle persone parla l'inglese, indipendentemente dal grado di istruzione (perchè in Italia no?), il cibo locale è ricco, ottime zuppe, e le strade sono in totale rifacimento per collegare questo paese al resto dell'Europa.
Non c'è l'Euro in Polonia, e per la qualità che si trova, i prezzi sono molto abbordabili.
Quando guidi una moto, sono tante le cose che possono attirare la tua attenzione. Generalmente mi piace guardare gli animali..
Signore e signori, il premio per le mucche più felici va alla Polonia!!!
È abbastanza raro ai giorni nostri vedere delle mucche giocare, correre o semplicemente godersi la vita, ma nella campagna polacca è molto comune, e credetemi, una mucca che ha voglia di giocare è di certo un animale felice in una campagna sana!

A Cracovia ho conosciuto Karoline, mi ha portato in giro a vedere la città, ci siamo ubriacati e...mi sarebbe piaciuto rimanere di più!!! Mi ricordo di essermi lamentato con lei... il viaggio fino ad ora non è stato veramente eccitante, l'Europa è quasi come essere a casa, è noiosa..  ecc.
Bene, le idee, come vi dicevo prima, cambiano lungo il percorso.
L'Europa è il posto migliore per vivere e per trascorrere le vacanze, per guidare la moto, per conoscere una gran varietà di paesaggi, cibi e culture nel raggio di pochi chilometri, per visitare città ben tenute, città dove si applica il così detto concetto dell'urbanismo, cosa che è sparita all'istante quando ho lasciato il Vecchio Continente.




Europe is old and modern at the same time, safe and free.
On the way to the Baltic Sea I made a deviation of 300 km to visit Auschwitz. Why?
Because I've been always interested of course, because the Europe we live in today is not the same of 70 years ago, it's a different thing and also because I thought that during this long ride around the world, many tough moments and some pain will occurr...when it happens I think about Auschwitz and I keep riding.
By the way Auschwitz wasn't a Polish camp, it was a crazy German camp in occupied Polish terrritory. Lets give to true history a relief.
No comment on this camp, but I'd like to post this three pics.
The original lock of one of the many wagons used to bring people to death, their shoes and obviously these two guys...never forget your selfie stick please!

L'Europa è antica e moderna allo stesso tempo, è sicura e libera.
Sul percorso verso il Mar Baltico ho fatto una deviazione di 300 km per visitare Auschwitz. Perchè?
Perchè ovviamente mi è sempre interessato, perchè l'Europa in cui viviamo oggi non è la stessa di 70 anni fa, è una cosa differente, e anche perchè ho pensato che durante questo lungo viaggio attorno al mondo ci sarebbero potuti essere momenti difficili, o di panico.. quando questo succede io penso ad Auschwitz e continuo a guidare la moto.
A proposito, Auschwitz non era un campo polacco, era un folle campo tedesco sul territorio polacco occupato. Diamo alla vera storia un po' di sollievo.
Non commento questo campo, ma vorrei postare queste tre foto.
Il lucchetto originale di uno dei tanti vagoni utilizzati per portare le persone a morire, le loro scarpe e ovviamente questi due ragazzi.. mi raccomando non dimenticate il vostro selfie stick!




On the way to the Baltic Republics I visited the lake region of Gyzico (North West Poland)  where I camped .... Thanks for the suggestion Karoline!

Sulla strada per le Repubbliche Baltiche ho visitato la regione dei laghi di Gyzico (Nord Ovest della Polonia) dove ho campeggiato .... Grazie per il consiglio Karoline!